Том 11. Пьесы, киносценарии 1926-1930 - Страница 97


К оглавлению

97

168. Шах за столиком у окна. Показывает д’Арси проектировочный рисунок. Спрашивает. Министр и д’Арси стоят.

169. Д’Арси объясняет.

Я нашел в Арабистане неисчерпаемые источники нефти.

170. Шах, держа рисунок, жестом останавливает д’Арси.

Я знаю, эта жидкость идет для светильников. Но мне сказали, что ты хочешь построить на моей земле вот это.

171. Шах показывает рисунок. Д’Арси объясняет.

Если мы с вами образуем акционерное общество и займемся добычей нефти, то сможем построить десятки таких городов. Мы будем богаче Ротшильда.

172. Шах смеется. Хлопает по плечу д’Арси.

Ты мне нравишься, молодой человек. Разве я не богаче этого еврея? Но ты хочешь, чтобы я, шахиншах из великих Каджаров, рылся в земле, как крот

173. Д’Арси опускает голову.

Тогда позвольте мне одному быть кротом в ваших недрах.

174. Шах смеется.

Если тебе это нравится — можешь.

175. Шах говорит министру, смеется, машет рукой.

176. Одна из комнат дворца. Министр двора сидит за столом. Беседует с д’Арси.

177. Министр вручает д’Арси пергамент.

178. Д’Арси смотрит пергамент.

179. Пергамент с персидским текстом.

180. Д’Арси прячет документ. Встает.

181. Фасад дворца шаха. Подъезд. Д’Арси стоит. Читает документ.

Теперь дело сделано. Я имею исключительное право разработки и добычи нефти во всей южной Персии

182. Д’Арси садится в экипаж.

Конец второй части

Часть третья

Глава Форен Офис, министр иностранных дел Англии.

183. Министр недоуменно вертит телеграмму, подымает глаза.

Адмирал лорд Фишер.

184. Разводящий руками адмирал.

185. Министр и адмирал вместе. Министр показывает адмиралу телеграмму.

186. Телеграмма — цифры шифра.

187. Сквозь шифр проступают слова.

...

Канадский француз инженер д’Арси выехал из Персии, получив от шаха именную грамоту с исключительным правом разработки нефти на территории 500 000 кв. миль. За д’Арси есть наше наблюдение.

Посол (подпись).

188. Адмирал Фишер и министр курят.

189. Из колец дыма проступает пергамент с персидским текстом. Со всех сторон к пергаменту тянутся жирные лапы.

190. Пергамент тает. Снова министр.

191. Министр наклоняется к Фишеру.

Пергаментом овладеть нетрудно, но он именной. Необходима его, д’Арси, добровольная передаточная надпись. Какими средствами этого добиться?

192. Министр и адмирал курят.

193. Из клубов дыма вырисовывается фасад здания Интеллиженс Сервис на Доунинг Стрит, 10.

В доме на Доунинг Стрит, 10, у Интеллиженс Сервис, охранки Британского правительства, имеются разные средства.

194. Поток фунтов стерлингов и чековых книжек.

195. Драгоценности: бриллианты, золотые колье, кулоны, кольца, броши и проч.

196. На бархатном барьере кисть женской руки в перстнях.

197. Волосатая кисть руки с маузером.

198. Несгораемая касса и набор инструментов для взлома.

199. Две руки в кольцах и браслетах.

200. Две руки в кандалах.

201. Лента красивых женщин.

202. Человек за столиком спит. Стоит бутылка шампанского. За борт пиджака тянется женская рука, вытаскивает бумажник.

203. Красивая дама торопливо перетряхивает содержимое бумажника.

204. Виселица с веревкой. У виселицы с приподнятым крестом епископ Кентерберийский. Всё на снимке, за исключением креста, затемняется. Крест переходит в фашистский знак.

205. Министр и адмирал встают, пожимают друг другу руки. Фишер уходит. Министр берет телефонную трубку.

Имя шефа Интеллиженс Сервис не знает никто, кроме короля и премьер-министра.

206. Спиной к зрителю сухая фигура за столом, на котором телефоны и кнопки.

207. Сухая рука берет трубку.

208. Подобострастное лицо министра иностранных дел. Говорит в трубку.

· · ·

209. Правая рука начальника Интеллиженс Сервис бросает трубку, левая нажимает кнопки.

Сегодня Доунинг Стрит от простого наблюдения переходит к действиям.

210. Порт-Саид или Александрия. Ошвартованный океанский пароход. Много народу.

211. Палуба парохода. Среди пассажиров и д’Арси осматривает в бинокль город и берега. Разговаривает с пассажирами.

212. Пассажиры с багажом вереницей по сходне взбираются на пароход.

213. Джентльмен с красивой дамой, хорошо одетые, среди входящих пассажиров. Лица их приближаются до совершенно отчетливого снимка, почти во весь экран.

214. Те же джентльмен с дамой в комнате с тяжелыми шторами. В совершенно гладкой стене раскрывается дверь; входит мужчина с конвертом в руке.

215. Мужчина с конвертом в руке вынимает из конверта карточку.

216. Джентльмен с дамой смотрят карточку.

217. Портрет д’Арси.

218. Мужчина кладет карточку обратно в конверт.

219. Те же джентльмен с дамой.

220. Вереница всходящих пассажиров — повторяется кадр 212.

221. Другой джентльмен с другой красивой дамой среди вереницы пассажиров. Лица их приближаются до совершенно отчетливого снимка, почти во весь экран.

222. И эти джентльмен и дама рассматривают карточку.

223. Портрет д’Арси.

224. Вереница всходящих пассажиров, среди которых оба джентльмена и обе красивые дамы.

225. Среди пассажиров аббат. Фигура его приближается до отчетливого снимка.

226. Фигура аббата быстро несколько раз перемежается с портретом д’Арси.

227. Необычайно толстый человек среди пассажиров.

97