Том 11. Пьесы, киносценарии 1926-1930 - Страница 43


К оглавлению

43

369. У коня поднимаются уши и челка.

370. Вставшие дыбом волосы поднимают шапку на Копытке.

371. Танк продолжает ползти, поворачивая и наводя орудия.

372. Конь с уцепившимся Копыткой срывается с четырех ног и пускается вскачь.

373. Конь перемахивает через канаву.

374. Конь перемахивает через забор.

375. Конь несется вместе с застывшим с обернутой головой Копытко.

376. Конь перескакивает через дерево.

377. Конь перескакивает через телеграфные провода.

378. Конь перескакивает через целый отряд.

379. Конь перескакивает через дом.

380. Танк с наведенными пушками.

381. Залп из всех наведенных танковских пушек.

382. Небо, исчерченное снарядами.

383. Убитый, простреленный всеми снарядами, Копытко валится с коня прямо на костер ужинающих кавалеристов.

384. Копытко, сваливаясь с кровати, подминает чайный столик к охватывает руками «костер» кипящего чайника.

385. Копытко оглядывается, усаживается на ковре, дует на обожженные руки.

386. Копытко трет голову, вспоминая.

387. Копытко косит глаза на дальний ковровый угол.

388. Скомканная бумага на ковре.

389. Рука Копытко схватывает бумагу и любовно разглаживает.

390. Бумага:

...

«Товарищу Копытко явиться на поверочный учебный сбор».

391. Тов. Копытко вскакивает, бросается к шкафу.

392. Из-под дверки шкафа видны переминающиеся ноги — одна в туфле, другая в сапоге.

393. Копытко — брюки в сапоги и гимнастерка — делает шаг к двери.

394. В дверь на цыпочках входит жена с хлебом, яйцами, опускает поднос в удивлении.

395. Копытко загребает рукой хлебную краюху.

396. Улыбающийся Копытко чмокает в щеку растерявшуюся жену.

397. Копытко торжественно подымает указательный палец, другой рукой с утрированной любовностью прижимает приказ к сердцу.

398. Республика окружена врагами и на десятом году, и на двенадцатом, и на пятнадцатом.

399. Копытко делает полный оборот по-военному и выходит из комнаты.

400. Копытко военным шагом идет уверенно на сбор сквозь радостные аплодисменты всей улицы от милиционера до беспризорника.

Конец

[1927–1928]

Позабудь про камин

Пролог

1. Дверь кино. Плакаты — «Камин потух». На плакатах поцелуи в диафрагму, люди в бальном и цилиндрах и надпись:

...

«Детям до 16 лет воспрещается».

2. Выходит толпа. Молодой рабочий разводит руками, весь в радости. Глаза восторженные.

3. Вот это жизнь!

4. Рабочий идет по улице, останавливается перед витриной и манекенами магазина.

5. Вывески: О бон гу. Модэ Пари!

6. Рабочий разводит руками. Восторжен.

7. Вот это жизнь!

8. При тусклом свете лампочки в обшарпанной комнатенке рабочий, почесываясь, читает «Мощи» Каллиникова.

9. Вот это жизнь!

10. На стене пришпилены открытки: Есенин, Гарри Пиль, из-за них клоп.

11.

...

«Рабочий Дергаленко познакомился с артистами оперы, которые сравнили его профиль с профилем Гарри Пиля. После этого он начал усиленно посещать кино, затем запустил бакенбарды. Они не давали ему чисто мыть лицо, и, желая держать бомонд, он плохо мылся в течение месяца».

I

12. Литейный цех механического завода.

13. Он — красивый парень сельско-есенинского вида. Из тех, которые, будучи монтером Ванькой, заказывают карточки визитные — «Электротехник Жан». Льет по формам огонь какого-то цветного металла с таким видом, будто он делает одолжение всему заводу.

14. Она — простенькая комсомолочка лет 16-ти. Идет следом, пробуя длинным стальным прутом, не затвердело ли литье.

15. У ворот двое рабочих останавливают героя и указывают на объявление на воротах: «Сегодня собрание актива Осоавиахима. В порядке дня…» Герой гордо отмахивается.

16.


За боль годов, за все невзгоды
Глухим сомнениям не быть.
Под этим мирным небосводом
Хочу смеяться и любить.

17. Она (крупная) смотрит с обожанием.

18. Он (крупный) едва косит глаза.

19. Она (крупная) улыбается ему до ушей.

20. Он (крупный) стягивает губы, как будто пробует горчицу.

21. Гудок.

22. Из заводских ворот выходит отработавшая смена.

23. Он идет размашистой походкой, расправляя на ходу бабочку галстука.

24. Она догоняет его, кладет ему руку на плечо.

25. Он, поморщившись, снимает руку, разглаживает пиджак на плече, косит глаза на плечо и бережно снимает соринку.

26. Она делает полшага к нему, он полшага от нее.

27.

...

«Вечером после работы этот — уже не ваш товарищ. Вы не называете его Борей и, подделываясь под гнусавый французский акцент, должны называть его «Боб». Он избегаетназывать себя рабочим, находя более крупные названия: «электрик, электротехник», рекламируется он «замом».

28. Он отстраняется от нее растопыренной ладонью.

29. Мы разошлись, как в море корабли.

30. Его ноги, шлепающие почти по морю грязи.

31. Она делает несколько шагов следом, потом круто поворачивается, идет с поднятым локтем, очевидно, тря глаз кулачком.

32. На Луначарской улице я помню старый дом

33. Задрипанный, бревенчатый, обшарпанный дом в два этажишка.

34. …с о-р-и-г-и-н-а-л-ь-ной вывеской

35. Аппарат упирается в вывеску:

...

Парикмахерская «Красный вежеталь»

36. …с кисейчатым окном.

37. Завешенные окна. Аппарат идет по четырем окнам верхнего этажа; чередуются герани и канарейки. Два окна нижних — в завитых парикмахерских куклах.

43