Размещены были лозунги на сцене (на щитках, закрывавших в первом и втором действии [первый акт спектакля] нижнюю часть конструкции) и на полотнищах в зрительном зале (на стенах партера и по фронтонам бельэтажа и балкона). Для публикации в указанной статье лозунги были списаны на месте со щитков и полотнищ.
«Лозунги для лент финала» — черновые наброски (в машинописной копии «Бани» — «В»); беловой автограф (ЦГАЛИ).
Впервые напечатаны: Полное собрание сочинений, т. 11, М. 1936.
Предполагалось в конце спектакля вывесить ленты со специально написанными лозунгами, но это не было осуществлено, и «Лозунги для лент финала» остались неиспользованными в спектакле.
Оба… ГОТОБ’а — Государственные театры оперы и балета 1-й и 2-й, т. е. Большой театр и его филиал.
Завывания камерные. — Повидимому, намек на Московский Камерный театр с применявшейся в нем декламационной манерой.
Психоложцы. — Этим словом и выражением «психоложство» Маяковский, как и некоторые другие советские писатели (например, поэт А. И. Безыменский), выражал свой протест против индивидуалистического самокопания.
А еще бюрократам помогает перо критиков вроде Ермилова. — Один из деятелей РАПП, критик В. В. Ермилов обрушился на «Баню» с несправедливыми нападками. Маяковский ответил ему этим лозунгом. Под давлением руководства РАПП лозунг был снят со сцены зрительного зала. В приписке к предсмертному письму Маяковский упомянул об этом: «Ермилову скажите, что жаль — снял лозунг, надо бы доругаться». В 1953 году Ермилов отказался от своей тогдашней позиции и признал, что не сумел «разобраться в положительном значении „Бани“» (В. Ермилов, Некоторые вопросы советской драматургии. — О гоголевской традиции, изд. «Советский писатель», М. 1953, стр. 43 и 44).
Чтоб через МХАТ какой-нибудь граф не напустил на республику мистики. — Намек на инсценировку «Воскресения» Л. Н. Толстого, поставленную в МХАТ в 1929 году.
Нотами всех комедиантов пересмешил комик — папа римский. — Намек на антисоветские выступления папы Пия XI (занимавшего папский престол в 1922–1939 годах) в начале 1930 года.
«Москва горит» [первая редакция] (стр. 355). Черновые наброски строк 1-17, 27–37, 18–21, 49–53, 38–48, 62–74, 54–61, 89–99, 120–128, 112–119, 100–111, 80–88, 196–208 (БММ); беловой автограф (БММ); авторизованная машинописная копия (БММ); машинописная копия (БММ).
Впервые напечатано: строки 1-53, 240–247, 278–285 — «Красная газета», вечерний выпуск, Л. 1930, № 90, 17 апреля; строки 1-136, 146–239, 287–377, 400–419 — «Литературная газета», М. 1930, №№ 16 и 17, 21 и 28 апреля; строки 1-53, 196–208, 261–291, 400–419 — журн. «Цирк и эстрада», М. 1930, № 11, апрель; полностью — в Полном собрании сочинений, т. 11, М. 1936.
Авторизованная машинописная копия воспроизводит выправленный беловой автограф, но заглавие белового автографа «1905 год» Маяковский в копии зачеркнул и заменил заглавием «Москва горит»; в подзаголовке (определении жанра) вместо «Пантомима-феерия» он вписал «Героическая меломима». В настоящем издании приняты заголовок и подзаголовок из составленной Маяковским программы представления: «Москва горит (1905 год). Героическая меломима».
Печатается по тексту белового автографа, в который внесены следующие исправления по смыслу: в ремарке после строки 214 вместо «Маркитаны» — «Маркитанты» и в строке 276 вместо «должны» — «должно».
Пьеса для цирка «Москва горит» написана в связи с двадцатипятилетием революции 1905 года.
В составлении сценарного плана «Москва горит» принимал участие О. М. Брик.
При создании «Москва горит» Маяковский изучал литературные материалы, относящиеся к событиям первой русской революции, и широко ими пользовался. Так, в первой части он включил в текст некоторые сатирические стихи и песни периода 1905 года и в основу построения нескольких сцен положил сюжеты карикатур из тогдашних сатирических журналов.
Во второй части Маяковский использовал тексты: для строк 252–285 — строки 1424–1457 поэмы «Владимир Ильич Ленин» (см. т. 6 наст. изд., стр. 269–270), для строк 352–361 — строки 1-10 «Марша двадцати пяти тысяч» в несколько измененном виде, для строк 400–409 — строки 10–19 «Марша ударных бригад» (см. т. 10 наст. изд., стр. 176 и 162).
23 января 1930 года был подписан договор с Центральным управлением государственных цирков (ЦУГЦ) на «пантомиму-феерию о событиях 1905 года»; срок сдачи — не позднее 20 февраля. Точно в этот день Маяковский прочитал «Москва горит» на заседании Художественно-политического совета ЦУГЦ. Совет принял произведение для постановки в Первом московском государственном цирке. 28 февраля Маяковский снова прочитал «Москва горит» на заседании совета, которое на этот раз было выездным и расширенным: оно происходило на Краснопресненской Трехгорной мануфактуре при участии рабочих фабрики и актива Центрального дома ВЛКСМ Красной Пресни. В выступлении Маяковский, отметив оторванность цирка от современности, сказал: «Моя меломима «Москва горит» представляет из себя такой опыт, когда историко-революционная меломима-хроника будет пытаться в апофеозе показать сегодняшний день. Я не изображаю Красную Пресню — я даю общее представление о 1905 годе. Я хочу показать, как рабочий класс пришел через генеральную репетицию к сегодняшнему дню» (см. т. 12 наст. изд.). Собрание признало работу Маяковского «нужной и правильной».
Маяковский участвовал в работе цирка над постановкой, помогая артистам овладевать содержанием и формой его стихов.
Премьера «Москва горит» в Первом московском гос. цирке состоялась 21 апреля 1930 года — через неделю после смерти Маяковского. Общий план постановки принадлежал С. Э. Радлову; художником являлась В. М. Ходасевич. В представлении было занято около 500 человек.